От Матфея 21:8 - Современный русский перевод (2-е изд.) Огромная толпа устилала дорогу своей одеждой, другие же ломали ветви с деревьев и устилали ими путь. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Многие из толпы, сопровождавшей Его, устилали дорогу своими одеждами, а другие устилали ее ветвями, которые срезали с деревьев. Восточный Перевод Большинство собравшихся начало расстилать свои плащи на дороге, другие срезали ветви с деревьев и тоже расстилали их. Восточный перевод версия с «Аллахом» Большинство собравшихся начало расстилать свои плащи на дороге, другие срезали ветви с деревьев и тоже расстилали их. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Большинство собравшихся начало расстилать свои плащи на дороге, другие срезали ветви с деревьев и тоже расстилали их. перевод Еп. Кассиана И очень многие в толпе разостлали свои одежды по дороге, другие же резали ветви с деревьев и расстилали по дороге; Библия на церковнославянском языке Множайшии же народи постилаху ризы своя по пути: друзии же резаху ветви от древ и постилаху по пути. |
взяла пальмовые ветви и вышла Ему навстречу с криками: «Осанна! Благословен Идущий во имя Господне и Царь Израиля!»