«Да», — ответил он. Когда Петр вошел в дом, Иисус заговорил первым. «Симон, как ты думаешь? — спросил Он. — С кого земные цари взимают подати и сборы? Со своих сыновей или с чужих?»
От Матфея 17:26 - Современный русский перевод (2-е изд.) «С чужих», — ответил Петр. «Тогда сыновья свободны, — сказал Иисус. — Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова «С чужих», — ответил Петр. «Значит, — сказал Иисус, — сыновья свободны. Восточный Перевод – С посторонних, – ответил Петир. – Значит, сыновья свободны, – заключил Иса. – Восточный перевод версия с «Аллахом» – С посторонних, – ответил Петир. – Значит, сыновья свободны, – заключил Иса. – Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) – С посторонних, – ответил Петрус. – Значит, сыновья свободны, – заключил Исо. – перевод Еп. Кассиана И когда он ответил: с чужих, то Иисус сказал ему: значит, сыны свободны. Библия на церковнославянском языке Глагола ему петр: от чужих. Рече ему Иисус: убо свободни суть сынове: |
«Да», — ответил он. Когда Петр вошел в дом, Иисус заговорил первым. «Симон, как ты думаешь? — спросил Он. — С кого земные цари взимают подати и сборы? Со своих сыновей или с чужих?»
Но не будем смущать их. Ступай к морю, закинь удочку и возьми первую рыбу, которая попадется на крючок, открой ей рот, и там ты найдешь монету в четыре драхмы. Возьми ее и отдай им за нас обоих».
А хозяин похвалил мошенника управляющего за то, что он сообразил, как поступить. Ведь люди этого мира куда сообразительнее в делах с себе подобными, чем сыны света.