От Матфея 13:29 - Современный русский перевод (2-е изд.) Он отвечает: „Не надо, иначе во время прополки вы вырвете с сорняками пшеницу. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова „Нет, — он ответил, — чтобы, выпалывая плевелы, не вырвали вы заодно и пшеницу, Восточный Перевод «Нет, – ответил хозяин, – когда вы будете вырывать сорняки, вы можете нечаянно выдернуть и пшеницу. Восточный перевод версия с «Аллахом» «Нет, – ответил хозяин, – когда вы будете вырывать сорняки, вы можете нечаянно выдернуть и пшеницу. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) «Нет, – ответил хозяин, – когда вы будете вырывать сорняки, вы можете нечаянно выдернуть и пшеницу. перевод Еп. Кассиана Он говорит: «нет, чтобы, выбирая плевелы, вы не вырвали с корнем вместе с ними пшеницу. Библия на церковнославянском языке Он же рече (им): ни: да не когда восторгающе плевелы, восторгнете купно с ними (и) пшеницу: |
Пусть и то, и другое растет до жатвы. А в жатву я прикажу жнецам: ‚Сперва соберите сорные травы, свяжите в вязанки и сожгите, а пшеницу свезите в закрома‘ “».