Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Марка 9:34 - Современный русский перевод (2-е изд.)

Они молчали, потому что по дороге спорили о том, кто из них главнее.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Но они молчали, так как дорогой они спорили друг с другом, кто из них самый главный.

См. главу

Восточный Перевод

Но они молчали, потому что по дороге они спорили о том, кто из них важнее.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Но они молчали, потому что по дороге они спорили о том, кто из них важнее.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Но они молчали, потому что по дороге они спорили о том, кто из них важнее.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Они же молчали. Ибо дорогой они обсуждали между собой: кто больше?

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Они же молчаху: друг ко другу бо стязашася на пути, кто (есть) болий.

См. главу
Другие переводы



От Марка 9:34
10 Перекрёстные ссылки  

А они говорили между собой: «Мы не взяли хлеба».


Соль — хорошая вещь. Но если соль несоленой станет, чем вы вернете ей вкус? Имейте в себе соль! И будьте в мире друг с другом».


Любите друг друга как братья, всем сердцем; старайтесь превзойти друг друга во взаимном уважении;


не как люди, которые господствуют над теми, кого Бог им вверил, но служа примером для стада.


Я кое-что написал церкви, но Диотре́ф, который любит у них главенствовать, не принимает нас.