Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Марка 13:23 - Современный русский перевод (2-е изд.)

Но вы будьте бдительны — Я все вам сказал заранее.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Смотрите, Я всё сказал вам заранее.

См. главу

Восточный Перевод

Так что, смотрите! Я предсказал вам всё наперёд.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Так что, смотрите! Я предсказал вам всё наперёд.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Так что, смотрите! Я предсказал вам всё наперёд.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Вы же смотрите: Я наперед сказал вам всё.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Вы же блюдитеся: се, прежде рех вам вся.

См. главу
Другие переводы



От Марка 13:23
13 Перекрёстные ссылки  

Слышите, Я все вам сказал заранее.


Берегитесь лжепророков, которые приходят к вам в овечьей шкуре: под ней они хищные волки.


Потому что появятся лжепомазанники и лжепророки, знаки явят и чудеса, чтобы, если удастся, ввести в обман даже избранных.


В те дни, после той скорби, „солнце померкнет, луна не даст света,


Смотрите же, не спите! Вы не знаете, когда наступит час.


Иисус начал говорить: «Смотрите, чтобы вас не ввели в обман!


Вы же будьте готовы: в синагогах вас будут судить советы старейшин и будут вас там избивать; предстанете перед царями и правителями из-за Меня, чтобы свидетельствовать обо Мне.


Так смотрите, не обременяйте себя разгулом, пьянством и житейскими заботами, чтобы День тот не застал вас врасплох.


«Смотрите, чтобы вас не ввели в обман, — ответил Иисус. — Многие придут под Моим именем и будут говорить: „Это Я!“ и „Время настало!“ Не идите за ними!


Я сказал все теперь — до того, как это случится, чтобы вы, когда это случится, поверили Мне!


А так как вы, любимые мои, знаете это заранее, то берегитесь, чтобы ложь развращенных людей не увлекла вас за собой и не лишила твердой опоры.