Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Луки 4:5 - Современный русский перевод (2-е изд.)

Затем дьявол с высоты показал Ему в мгновение ока все царства мира.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Тогда возвел Его дьявол на гору и показал Ему в одно мгновение все царства земли.

См. главу

Восточный Перевод

И дьявол, взяв Его на высокое место, показал Ему в один миг все царства мира.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

И Иблис, взяв Его на высокое место, показал Ему в один миг все царства мира.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

И дьявол, взяв Его на высокое место, показал Ему в один миг все царства мира.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И возведя Его, показал Ему все царства вселенной во мгновение времени.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

И возвед его диавол на гору высоку, показа ему вся царствия вселенныя в часе временне,

См. главу
Другие переводы



От Луки 4:5
11 Перекрёстные ссылки  

Но прежде по всей земле возвестят эту Весть о Царстве, чтобы услышали ее все народы, — и только тогда наступит конец.


Снова берет Его дьявол на очень высокую гору, показывает Ему все царства мира во всем их блеске


в один миг, в мгновение ока, при звуке последней трубы. Она прозвучит — и мертвые встанут нетленными, и мы изменимся.


и тому, кто занят земными делами, не надо в них целиком погружаться. Потому что мир в его нынешнем облике уходит безвозвратно.


Страдания наши легки и мимолетны, а приносят они нам огромную, полновесную, вечную славу, которая многократно перевешивает страдания.


из-за которых вы некогда шли злыми путями этого мира, покоряясь владыке поднебесного мира, духу, который и поныне действует в тех, кто противится Богу.


Потому что мы ведем бой не с людьми из плоти и крови, а с Началами, с Властями, со вселенскими повелителями этого мира тьмы, с духовными силами зла в небесном мире.