Польет дождь, разольются реки, подуют ветры, обрушатся на дом тот, и рухнет он, и останутся от него одни развалины.
От Луки 14:30 - Современный русский перевод (2-е изд.) и говорить: „Вот человек, начал строить, а закончить не смог!“ Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова и говорить: „Этот человек начал строить и не смог закончить“. Восточный Перевод «Начал строить, а закончить не может». Восточный перевод версия с «Аллахом» «Начал строить, а закончить не может». Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) «Начал строить, а закончить не может». перевод Еп. Кассиана говоря: «этот человек начал строить и не был в силах завершить». Библия на церковнославянском языке глаголюще, яко сей человек начат здати и не може совершити? |
Польет дождь, разольются реки, подуют ветры, обрушатся на дом тот, и рухнет он, и останутся от него одни развалины.
В противном случае окажется, что он, заложив фундамент, закончить работы не может. И, глядя на него, все будут над ним смеяться
И царь, который собирается на войну против другого царя, должен сначала сесть и обдумать, сможет ли он со своими десятью тысячами войска вступить в сражение с идущим на него царем, у которого двадцать тысяч.
Мой праведник будет жить, потому что он верит, но тот, кто отступится, не угоден душе Моей».
Мы желаем, чтобы каждый из вас проявил такое же усердие до конца, то есть до исполнения надежды,
Смотрите за собой, не погубите того, ради чего мы трудились, но стремитесь получить свою плату сполна.