Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Луки 13:13 - Современный русский перевод (2-е изд.)

Он возложил на нее руки, и она сразу выпрямилась и стала благодарить Бога.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Затем Он возложил на нее руки, и она тотчас выпрямилась и стала славить Бога.

См. главу

Восточный Перевод

Он возложил на неё руки, и она сразу выпрямилась и стала славить Всевышнего.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Он возложил на неё руки, и она сразу выпрямилась и стала славить Аллаха.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Он возложил на неё руки, и она сразу выпрямилась и стала славить Всевышнего.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И возложил на нее руки, и она тотчас выпрямилась и стала славить Бога.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

И возложи на ню руце: и абие простреся и славляше Бога.

См. главу
Другие переводы



От Луки 13:13
13 Перекрёстные ссылки  

Народ, увидев это, ужаснулся и стал славить Бога, давшего такую власть людям.


если возьмут в руки змей или выпьют яд, это не причинит им вреда; возложат руки на больных — и те выздоровеют».


молит Его и заклинает: «Доченька моя при смерти. Приди и возложи на нее руки — и она спасется, будет жить!»


И Он не смог совершить там ни одного чуда и только нескольких больных исцелил, возложив на них руки.


Тогда снова приложил Иисус руки к его глазам, и тот выздоровел, стал видеть и видел все отчетливо.


Увидев женщину, Иисус подозвал ее и сказал: «Ты избавлена от болезни».


Слепой тут же снова стал видеть и пошел следом за Иисусом, прославляя Бога. Весь народ, видевший это, воздавал Богу хвалу.


А на закате все, у кого были близкие, страдавшие от самых разных болезней, привели их к Иисусу. Он возлагал на каждого больного руки и исцелял.


И Анания пошел, вошел в дом и, возложив на Савла руки, сказал: «Савл, брат мой, Господь — Иисус, который явился тебе в пути, — послал меня, чтобы ты прозрел и исполнился Святого Духа».