Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Луки 12:41 - Современный русский перевод (2-е изд.)

«Господь, Ты рассказываешь эту притчу для нас или для всех?» — спросил Его Петр.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Тогда Петр сказал: «Господи, к нам ли относится эта притча или ко всем?»

См. главу

Восточный Перевод

Петир спросил: – Повелитель, Ты говоришь эту притчу только нам или всем?

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Петир спросил: – Повелитель, Ты говоришь эту притчу только нам или всем?

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Петрус спросил: – Повелитель, Ты говоришь эту притчу только нам или всем?

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Сказал же Петр: Господи, нам говоришь Ты эту притчу, или и всем?

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Рече же ему петр: Господи, к нам ли притчу сию глаголеши, или ко всем?

См. главу
Другие переводы



От Луки 12:41
6 Перекрёстные ссылки  

То, что Я вам говорю, всем говорю: бодрствуйте!»


Он возвращается, застает их спящими и говорит Петру: «Симон, ты спишь? И часа не мог пробыть без сна?


Слуга, который, зная волю своего господина, не исполняет ее и не собирается ее исполнять, будет жестоко избит.


А если слуга ее не знает и совершит что-то заслуживающее порки, то наказание ему будет меньше. Кому много Бог дал, с того много и спросит, кому много доверил, с того еще больше потребует.


Близится конец всему. Так будьте разумны и трезвы, и тогда вы сможете молиться.


Будьте трезвы, не спите! Ваш противник, дьявол, бродит, как рычащий лев, ищет, кого сожрать.