Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Луки 10:31 - Современный русский перевод (2-е изд.)

И случилось так, что шел той же дорогой священник, но, увидев его, перешел на другую сторону.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Случайно той же дорогой проходил священник; увидев лежащего, он прошел мимо, другой стороной дороги.

См. главу

Восточный Перевод

Случайно по той же дороге проходил священнослужитель и, увидев этого человека, прошёл мимо по другой стороне дороги.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Случайно по той же дороге проходил священнослужитель и, увидев этого человека, прошёл мимо по другой стороне дороги.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Случайно по той же дороге проходил священнослужитель и, увидев этого человека, прошёл мимо по другой стороне дороги.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Случайно священник некий спускался дорогою той и, увидев его, прошел мимо.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

По случаю же священник некий схождаше путем тем, и видев его, мимоиде.

См. главу
Другие переводы



От Луки 10:31
18 Перекрёстные ссылки  

Иисус в ответ сказал: «Шел человек из Иерусалима в Иерихо́н и попал в руки разбойников. Они его ограбили, избили и ушли, бросив полумертвым.


Так же поступил и левит: дойдя до того места и увидев раненого, он перешел на другую сторону.