От Иоанна 14:18 - Современный русский перевод (2-е изд.) Я сиротами вас не оставлю, снова к вам возвращусь. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Не оставлю осиротевшими вас, снова приду к вам. Восточный Перевод Я не оставлю вас сиротами, Я вернусь к вам. Восточный перевод версия с «Аллахом» Я не оставлю вас сиротами, Я вернусь к вам. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Я не оставлю вас сиротами, Я вернусь к вам. перевод Еп. Кассиана Не оставлю вас сиротами: приду к вам. Библия на церковнославянском языке Не оставлю вас сиры: прииду к вам: |
И когда Я уйду, приготовлю вам место, Я вернусь и возьму вас к Себе, чтобы и вы были там же, где Я.
Я вам это сказал, чтобы вы обрели во Мне мир. В мире скорби вас ждут, но вы мужайтесь: Я победил этот мир!»
И пусть сам Господь Иисус Христос и Бог, наш Отец, полюбивший нас и одаривший по Своей доброте бесконечным мужеством и доброй надеждой,
И так как Он сам прошел через испытание страданиями, то теперь может помочь тем, кто подвергается испытаниям.