На следующий день Иоанн видит идущего к нему Иисуса и говорит: «Вот Божий Ягненок, который унесет грех мира!
От Иоанна 1:36 - Современный русский перевод (2-е изд.) Увидев идущего мимо Иисуса, Иоанн говорит: «Вот Божий Ягненок!» Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Мимо них проходил Иисус. Увидев Его, Иоанн сказал: «Вот Агнец Божий!» Восточный Перевод Увидев идущего Ису, он сказал: – Вот Жертвенный Ягнёнок Всевышнего! Восточный перевод версия с «Аллахом» Увидев идущего Ису, он сказал: – Вот Жертвенный Ягнёнок Аллаха! Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Увидев идущего Исо, он сказал: – Вот Жертвенный Ягнёнок Всевышнего! перевод Еп. Кассиана И взглянув на проходящего Иисуса, он говорит: вот Агнец Божий. Библия на церковнославянском языке И узрев Иисуса грядуща, глагола: се, агнец Божий. |
На следующий день Иоанн видит идущего к нему Иисуса и говорит: «Вот Божий Ягненок, который унесет грех мира!
не сводя глаз с Зачинателя и Свершителя веры — Иисуса. Ради той радости, которая Ему предстояла, Он, пренебрегши позором, претерпел смерть на кресте и теперь сидит по правую руку от Престола Божьего.