«Жизнь за Меня отдать?! — отвечает Иисус. — Говорю тебе истинную правду: не успеет пропеть петух, как ты трижды от Меня отречешься!
Деяния 11:10 - Современный русский перевод (2-е изд.) Так повторилось три раза, и потом это все снова поднялось на небо. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И так было трижды, и опять всё было поднято на небо. Восточный Перевод Так повторялось три раза, и затем полотно было опять поднято на небо. Восточный перевод версия с «Аллахом» Так повторялось три раза, и затем полотно было опять поднято на небо. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Так повторялось три раза, и затем полотно было опять поднято на небо. перевод Еп. Кассиана Это было трижды, и снова было поднято всё на небо. Библия на церковнославянском языке Сие же бысть трижды: и паки взяшася вся на небо. |
«Жизнь за Меня отдать?! — отвечает Иисус. — Говорю тебе истинную правду: не успеет пропеть петух, как ты трижды от Меня отречешься!
И в третий раз говорит ему Иисус: «Симон, сын Иоанна, ты любишь Меня?» И больно стало Петру, что Он в третий раз спросил, любит ли он Его. «Господь, Тебе все известно, — сказал он Иисусу. — Ты знаешь, что я люблю Тебя». — «Паси Моих овец, — говорит Иисус. —
И вот в ту же самую минуту стоят перед домом, где мы жили, три человека, их послали ко мне из Кесарии.
И во второй раз сказал голос с неба: „Не тебе называть поганым то, что Бог объявил чистым!“