1 Тимофею 5:2 - Современный русский перевод (2-е изд.) С женщинами старше — как с матерями; с теми, кто моложе — как с сестрами, скромно и целомудренно. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова с пожилыми женщинами — как с матерями, с молодыми — как с сестрами. Все увещания твои должны быть чистыми. Восточный Перевод С пожилыми женщинами – как с матерями, а с молодыми – как с сёстрами, со всякою чистотою. Восточный перевод версия с «Аллахом» С пожилыми женщинами – как с матерями, а с молодыми – как с сёстрами, со всякою чистотою. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) С пожилыми женщинами – как с матерями, а с молодыми – как с сёстрами, со всякою чистотою. перевод Еп. Кассиана стариц, как матерей; молодых, как сестер, во всякой чистоте. Библия на церковнославянском языке старицы, якоже матери: юныя, якоже сестры, со всякою чистотою. |
И еще, братья, пожалуйста, всегда направляйте свои мысли на то, что истинно, что достойно, что справедливо, что целомудренно, что приятно и восхитительно, что нравственно и достойно похвалы.
Пусть никто не смотрит на тебя свысока из-за того, что ты молод. Ты же будь примером для всех верующих — в речах, в поведении, в любви, вере и чистоте.
Человека, старшего по возрасту, не отчитывай резко, но убеждай, как отца. С людьми моложе себя разговаривай, как с братьями.
Избегай юношеских страстей и стремись к справедливости, вере, любви и миру со всеми, кто чистым сердцем призывает Господа.