1 Коринфянам 14:35 - Современный русский перевод (2-е изд.) А если им хочется чему-то научиться, пусть спросят дома у собственных мужей. Ведь для женщины говорить в собрании — позор. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Если же что-то узнать хотят, пусть дома спрашивают своих мужей, так как в церкви женщине говорить не пристало. Восточный Перевод Если они хотят что-либо узнать, то могут спросить об этом дома у своих мужей, потому что на собрании женщине говорить неприлично. Восточный перевод версия с «Аллахом» Если они хотят что-либо узнать, то могут спросить об этом дома у своих мужей, потому что на собрании женщине говорить неприлично. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Если они хотят что-либо узнать, то могут спросить об этом дома у своих мужей, потому что на собрании женщине говорить неприлично. перевод Еп. Кассиана Если же они хотят чему научиться, пусть спрашивают дома своих мужей; ибо стыдно жене говорить в церкви. Библия на церковнославянском языке Аще ли чесому научитися хотят, в дому своих мужей да вопрошают: срамно бо есть жене в Церкви глаголати. |
Так вот, если женщина не носит покрывала, то пусть и волосы стрижет. Но раз для женщины стыдно быть стриженой или бритой, пусть носит покрывало.
женщины во время собраний должны молчать. Им не разрешается говорить. Их удел подчиняться, как велит и Закон.
Точно так же и мужьям следует в совместной жизни относиться к женам с должным пониманием и уважать их, потому что хотя они и более слабый пол, но равные с мужчинами наследницы благодатного дара жизни. Тогда ничто не воспрепятствует вашим молитвам.