Господи! рука Твоя была высоко поднята, но они не видали ее; увидят и устыдятся ненавидящие народ Твой; огонь пожрет врагов Твоих.
Числа 22:26 - Синодальный перевод Ангел Господень опять перешел и стал в тесном месте, где некуда своротить, ни направо, ни налево. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Ангел Господень встал у них на пути в другом месте, столь узком, что нельзя было свернуть ни вправо, ни влево. Восточный Перевод Тогда Ангел Вечного перешёл вперёд и встал в тесном месте, где нельзя было повернуть ни вправо, ни влево. Восточный перевод версия с «Аллахом» Тогда Ангел Вечного перешёл вперёд и встал в тесном месте, где нельзя было повернуть ни вправо, ни влево. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Тогда Ангел Вечного перешёл вперёд и встал в тесном месте, где нельзя было повернуть ни вправо, ни влево. Святая Библия: Современный перевод Ещё некоторое время спустя Ангел появился в другом месте, там, где дорога снова сужалась, и ослице никак было не обойти Его и не повернуть ни направо, ни налево. Новый русский перевод Тогда Ангел Господень перешел вперед и встал в тесном месте, где нельзя было повернуть ни вправо, ни влево. |
Господи! рука Твоя была высоко поднята, но они не видали ее; увидят и устыдятся ненавидящие народ Твой; огонь пожрет врагов Твоих.
Ослица, увидев Ангела Господня, прижалась к стене и прижала ногу Валаамову к стене; и он опять стал бить ее.
Ослица, увидев Ангела Господня, легла под Валаамом. И воспылал гнев Валаама, и стал он бить ослицу палкою.