При левитах, когда они будут брать левитскую десятину, будет находиться священник, сын Аарона, чтобы левиты десятину из своих десятин отвозили в дом Бога нашего в комнаты, отделенные для кладовой,
Числа 15:19 - Синодальный перевод и будете есть хлеб той земли, то возносите возношение Господу; Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова и будете есть хлеб той земли, принесите часть от него в возносимый дар Господу. Восточный Перевод и будете есть её плоды, то приносите часть в жертву Вечному. Восточный перевод версия с «Аллахом» и будете есть её плоды, то приносите часть в жертву Вечному. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) и будете есть её плоды, то приносите часть в жертву Вечному. Святая Библия: Современный перевод и, когда вы будете есть то, что породила та земля, отдавайте часть этой еды в приношение Господу. Новый русский перевод и будете есть то, что она родит, то приносите часть в жертву Господу. |
При левитах, когда они будут брать левитскую десятину, будет находиться священник, сын Аарона, чтобы левиты десятину из своих десятин отвозили в дом Бога нашего в комнаты, отделенные для кладовой,