И если вы приветствуете только братьев ваших, что особенного делаете? Не так же ли поступают и язычники?
К Филиппийцам 4:21 - Синодальный перевод Приветствуйте всякого святого во Христе Иисусе. Приветствуют вас находящиеся со мною братия. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Привет мой всем, кто из народа Божьего во Христе Иисусе. Братья, что здесь со мной, тоже шлют вам свои приветы, Восточный Перевод Приветствуйте всех, кто через веру в Ису Масиха стал частью народа Всевышнего. Братья, которые находятся со мной, тоже передают вам привет. Восточный перевод версия с «Аллахом» Приветствуйте всех, кто через веру в Ису аль-Масиха стал частью народа Аллаха. Братья, которые находятся со мной, тоже передают вам привет. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Приветствуйте всех, кто через веру в Исо Масеха стал частью народа Всевышнего. Братья, которые находятся со мной, тоже передают вам привет. перевод Еп. Кассиана Приветствуйте каждого святого во Христе Иисусе. Приветствуют вас все братья, которые со мной. Библия на церковнославянском языке Целуйте всякаго свята о Христе Иисусе. Целуют вы сущая со мною братия. |
И если вы приветствуете только братьев ваших, что особенного делаете? Не так же ли поступают и язычники?
церкви Божией, находящейся в Коринфе, освященным во Христе Иисусе, призванным святым, со всеми призывающими имя Господа нашего Иисуса Христа, во всяком месте, у них и у нас:
Павел, волею Божиею Апостол Иисуса Христа, находящимся в Ефесе святым и верным во Христе Иисусе:
Павел и Тимофей, рабы Иисуса Христа, всем святым во Христе Иисусе, находящимся в Филиппах, с епископами и диаконами:
и мир Божий, который превыше всякого ума, соблюдет сердца ваши и помышления ваши во Христе Иисусе.