а от дерева познания добра и зла не ешь от него, ибо в день, в который ты вкусишь от него, смертью умрешь.
Судьи 3:2 - Синодальный перевод для того только, чтобы знали и учились войне последующие роды сынов Израилевых, которые прежде не знали ее: Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова чтобы и у новых поколений израильских был опыт, чтобы научились воевать те, кто не умел прежде: Восточный Перевод (Он сделал это лишь для того, чтобы научить воевать потомков исраильтян, которые прежде не знали сражений): Восточный перевод версия с «Аллахом» (Он сделал это лишь для того, чтобы научить воевать потомков исраильтян, которые прежде не знали сражений): Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) (Он сделал это лишь для того, чтобы научить воевать потомков исроильтян, которые прежде не знали сражений): Новый русский перевод (Он сделал это лишь для того, чтобы научить воевать потомков израильтян, которые прежде не знали сражений): |
а от дерева познания добра и зла не ешь от него, ибо в день, в который ты вкусишь от него, смертью умрешь.
однако же они будут слугами его, чтобы знали, каково служить Мне и служить царствам земным.
Сие сказал Я вам, чтобы вы имели во Мне мир. В мире будете иметь скорбь; но мужайтесь: Я победил мир.
Подвизайся добрым подвигом веры, держись вечной жизни, к которой ты и призван, и исповедал доброе исповедание перед многими свидетелями.