Судьи 20:47 - Синодальный перевод И обратились [оставшиеся] и убежали в пустыню, к скале Риммону, шестьсот человек, и оставались там в каменной горе Риммоне четыре месяца. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Шестьсот человек бежали в пустыню к скале Риммон и четыре месяца жили на скале Риммон. Восточный Перевод Но шестьсот человек повернулись и бежали в пустыню к скале Риммон и там оставались четыре месяца. Восточный перевод версия с «Аллахом» Но шестьсот человек повернулись и бежали в пустыню к скале Риммон и там оставались четыре месяца. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Но шестьсот человек повернулись и бежали в пустыню к скале Риммон и там оставались четыре месяца. Святая Библия: Современный перевод Но шестьсот вениамитян убежали в пустыню, к скале Риммона, и оставались там четыре месяца. Новый русский перевод Но шестьсот человек повернулись и бежали в пустыню к скале Риммон и там оставались четыре месяца. |
Хотя беззакония наши свидетельствуют против нас, но Ты, Господи, твори с нами ради имени Твоего; отступничество наше велико, согрешили мы пред Тобою.
Господи! услышал я слух Твой и убоялся. Господи! соверши дело Твое среди лет, среди лет яви его; во гневе вспомни о милости.
Вся эта земля будет как равнина, от Гаваона до Реммона, на юг от Иерусалима, который высоко будет стоять на своем месте и населится от ворот Вениаминовых до места первых ворот, до угловых ворот, и от башни Анамеила до царских точил.
Всех же сынов Вениаминовых, павших в тот день, было двадцать пять тысяч человек, обнажавших меч, и все они были мужи сильные.
Израильтяне же опять пошли к сынам Вениаминовым и поразили их мечом, и людей в городе, и скот, и все, что ни встречалось [во всех городах], и все находившиеся на пути города сожгли огнем.
И послало все общество переговорить с сынами Вениамина, бывшими в скале Риммоне, и объявило им мир.