Судьи 15:17 - Синодальный перевод Сказав это, бросил челюсть из руки своей и назвал то место: Рамаф-Лехи. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Сказав это, он бросил эту челюсть и дал тому месту имя Рамат-Лехи. Восточный Перевод Сказав это, он отшвырнул челюсть. Поэтому то место было названо Рамат-Лехи («холм челюсти»). Восточный перевод версия с «Аллахом» Сказав это, он отшвырнул челюсть. Поэтому то место было названо Рамат-Лехи («холм челюсти»). Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Сказав это, он отшвырнул челюсть. Поэтому то место было названо Рамат-Лехи («холм челюсти»). Святая Библия: Современный перевод Сказав это, Самсон выбросил челюсть. Он назвал то место Рамаф Лехи. Новый русский перевод Сказав это, он отшвырнул челюсть; поэтому то место было названо «Рамат-Лехи». |
И сказал Самсон: челюстью ослиною толпу, две толпы, челюстью ослиною убил я тысячу человек.
И почувствовал сильную жажду и воззвал к Господу и сказал: Ты соделал рукою раба Твоего великое спасение сие; а теперь умру я от жажды, и попаду в руки необрезанных.