Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




К Римлянам 15:28 - Синодальный перевод

Исполнив это и верно доставив им сей плод усердия, я отправлюсь через ваши места в Испанию,

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Завершив это дело и вручив им вс ё собранное, я направлюсь через ваши места в Испанию.

См. главу

Восточный Перевод

После того как я выполню это поручение и передам им собранное, я намерен отправиться в Испанию и по пути навестить вас.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

После того как я выполню это поручение и передам им собранное, я намерен отправиться в Испанию и по пути навестить вас.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

После того как я выполню это поручение и передам им собранное, я намерен отправиться в Испанию и по пути навестить вас.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Итак, выполнив это и вручив им собранное, я отправлюсь через ваши места в Испанию.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Сие убо скончав, и запечатлев им плод сей, поиду вами во испанию:

См. главу
Другие переводы



К Римлянам 15:28
9 Перекрёстные ссылки  

Много замыслов в сердце человека, но состоится только определенное Господом.


Кто это говорит: «и то бывает, чему Господь не повелел быть»?


Они пошли и поставили у гроба стражу, и приложили к камню печать.


Принявший Его свидетельство сим запечатлел, что Бог истинен,


Когда же это совершилось, Павел положил в духе, пройдя Македонию и Ахаию, идти в Иерусалим, сказав: побывав там, я должен видеть и Рим.


как только предприму путь в Испанию, приду к вам. Ибо надеюсь, что, проходя, увижусь с вами и что вы проводите меня туда, как скоро наслажусь общением с вами, хотя отчасти.


Говорю это не потому, чтобы я искал даяния; но ищу плода, умножающегося в пользу вашу.


которое пребывает у вас, как и во всем мире, и приносит плод, и возрастает, как и между вами, с того дня, как вы услышали и познали благодать Божию в истине,