Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Екклесиаст 11:6 - Синодальный перевод

Утром сей семя твое, и вечером не давай отдыха руке твоей, потому что ты не знаешь, то или другое будет удачнее, или то и другое равно хорошо будет.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

С утра выходи сеять и до вечера трудись рук не покладая, ибо не знаешь, то семя взойдет или это, или же оба они прорастут.

См. главу

Восточный Перевод

Сей семена утром, да и вечером не давай отдыха своим рукам, потому что ты не знаешь, то или другое будет удачнее, или и то, и другое будет одинаково хорошо.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Сей семена утром, да и вечером не давай отдыха своим рукам, потому что ты не знаешь, то или другое будет удачнее, или и то, и другое будет одинаково хорошо.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Сей семена утром, да и вечером не давай отдыха своим рукам, потому что ты не знаешь, то или другое будет удачнее, или и то, и другое будет одинаково хорошо.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Поэтому начинай сеять рано утром и не останавливайся до вечера, потому что тебе не известно, что принесёт удачу. Может быть всё, что ты делаешь, будет успешным.

См. главу

Новый русский перевод

Сей семена утром, да и вечером не давай отдыха своим рукам, потому что ты не знаешь, то или другое будет удачнее, либо и то и другое будет одинаково хорошо.

См. главу
Другие переводы



Екклесиаст 11:6
15 Перекрёстные ссылки  

Сладок свет, и приятно для глаз видеть солнце.


На все это я обратил сердце мое для исследования, что праведные и мудрые и деяния их — в руке Божией, и что человек ни любви, ни ненависти не знает во всем том, что перед ним.


Все, что может рука твоя делать, по силам делай; потому что в могиле, куда ты пойдешь, нет ни работы, ни размышления, ни знания, ни мудрости.


Как дождь и снег нисходит с неба и туда не возвращается, но напояет землю и делает ее способною рождать и произращать, чтобы она давала семя тому, кто сеет, и хлеб тому, кто ест, —


Сейте себе в правду и пожнете милость; распахивайте у себя новину, ибо время взыскать Господа, чтобы Он, когда придет, дождем пролил на вас правду.


При сем скажу: кто сеет скупо, тот скупо и пожнет; а кто сеет щедро, тот щедро и пожнет.


проповедуй слово, настой во время и не во время, обличай, запрещай, увещевай со всяким долготерпением и назиданием.