Екклесиаст 1:6 - Синодальный перевод Идет ветер к югу, и переходит к северу, кружится, кружится на ходу своем, и возвращается ветер на круги свои. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Несется ветер на юг, поворачивает на север, кружит он, кружит, возвращается ветер на круги своя. Восточный Перевод Летит ветер на юг, потом направляется к северу, кружится, кружится и возвращается на свои круги. Восточный перевод версия с «Аллахом» Летит ветер на юг, потом направляется к северу, кружится, кружится и возвращается на свои круги. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Летит ветер на юг, потом направляется к северу, кружится, кружится и возвращается на свои круги. Святая Библия: Современный перевод Ветер дует на юг и на север, дует снова и снова, кружась, и возвращается туда, где он зародился. Новый русский перевод Летит ветер на юг, потом направляется к северу, кружится, кружится и возвращается на свои круги. |
Все реки текут в море, но море не переполняется: к тому месту, откуда реки текут, они возвращаются, чтобы опять течь.
Как ты не знаешь путей ветра и того, как образуются кости во чреве беременной, так не можешь знать дело Бога, Который делает все.
Итак всякого, кто слушает слова Мои сии и исполняет их, уподоблю мужу благоразумному, который построил дом свой на камне;
и пошел дождь, и разлились реки, и подули ветры, и налегли на дом тот; и он упал, и было падение его великое.
Дух дышит, где хочет, и голос его слышишь, а не знаешь, откуда приходит и куда уходит: так бывает со всяким, рожденным от Духа.