Плач 5:16 - Синодальный перевод Упал венец с головы нашей; горе нам, что мы согрешили! Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Упал с головы нашей венец. Горе нам, что мы согрешили! Восточный Перевод Упал венец с головы нашей; горе нам, согрешившим! Восточный перевод версия с «Аллахом» Упал венец с головы нашей; горе нам, согрешившим! Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Упал венец с головы нашей; горе нам, согрешившим! Святая Библия: Современный перевод Корона с головы упала нашей, несчастья к нам пришли за то, что грешили мы. Новый русский перевод Упал венец с головы нашей; горе нам, согрешившим! |
Не причинил ли ты себе это тем, что оставил Господа Бога твоего в то время, когда Он путеводил тебя?
Накажет тебя нечестие твое, и отступничество твое обличит тебя; итак познай и размысли, как худо и горько то, что ты оставил Господа Бога твоего и страха Моего нет в тебе, говорит Господь Бог Саваоф.
Они вошли и завладели ею, но не стали слушать гласа Твоего и поступать по закону Твоему, не стали делать того, что Ты заповедал им делать, и за то Ты навел на них все это бедствие.
Пути твои и деяния твои причинили тебе это; от твоего нечестия тебе так горько, что доходит до сердца твоего.
так говорит Господь Бог: сними с себя диадему и сложи венец; этого уже не будет; униженное возвысится и высокое унизится.
Не бойся ничего, что тебе надобно будет претерпеть. Вот, диавол будет ввергать из среды вас в темницу, чтобы искусить вас, и будете иметь скорбь дней десять. Будь верен до смерти, и дам тебе венец жизни.
И собрались в Массифу, и черпали воду, и проливали пред Господом, и постились в тот день, говоря: согрешили мы пред Господом. И судил Самуил сынов Израилевых в Массифе.