Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иов 19:9 - Синодальный перевод

9 Совлек с меня славу мою и снял венец с головы моей.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

9 Обнажил меня, славы моей лишив, венец с головы моей сорвал.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

9 Он совлёк с меня мою славу и с головы моей снял венец.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

9 Он совлёк с меня мою славу и с головы моей снял венец.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

9 Он совлёк с меня мою славу и с головы моей снял венец.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

9 Он честь мою сорвал с меня и снял с меня венец.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

9 Он совлек с меня мою славу, и с головы моей снял венец.

См. главу Копировать




Иов 19:9
14 Перекрёстные ссылки  

Он приводит советников в необдуманность и судей делает глупыми.


князей лишает достоинства и низвергает храбрых;


Вретище сшил я на кожу мою и в прах положил голову мою.


А ныне смеются надо мною младшие меня летами, те, которых отцов я не согласился бы поместить с псами стад моих.


потому что богатство не навек, да и власть разве из рода в род?


А вы будете называться священниками Господа, служителями Бога нашего будут именовать вас; будете пользоваться достоянием народов и славиться славою их.


Упал венец с головы нашей; горе нам, что мы согрешили!


У Ефремлян, как птица улетит слава [чадородия]: ни рождения, ни беременности, ни зачатия [не будет].


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама