Песнь песней 7:11 - Синодальный перевод Я принадлежу другу моему, и ко мне обращено желание его. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Я любима желанным моим — он стремится со мною быть. Восточный Перевод Я принадлежу моему возлюбленному, и он желает меня. Восточный перевод версия с «Аллахом» Я принадлежу моему возлюбленному, и он желает меня. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Я принадлежу моему возлюбленному, и он желает меня. Святая Библия: Современный перевод Я возлюбленному моему принадлежу, и он желает меня. Новый русский перевод Я принадлежу моему возлюбленному, и он желает меня. |
Со мною с Ливана, невеста! со мною иди с Ливана! спеши с вершины Аманы, с вершины Сенира и Ермона, от логовищ львиных, от гор барсовых!