Песнь песней 1:4 - Синодальный перевод4 Дщери Иерусалимские! черна я, но красива, как шатры Кидарские, как завесы Соломоновы. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова4 Смугла я, девушки иерусалимские, и хороша собою, черна, как Кедара шатры, как Соломоновы полотнища, красива. См. главуВосточный Перевод4 Дочери Иерусалима, Я черна, как шатры Кедара, но прекрасна, словно завесы Сулеймана. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»4 Дочери Иерусалима, Я черна, как шатры Кедара, но прекрасна, словно завесы Сулеймана. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)4 Дочери Иерусалима, Я черна, как шатры Кедара, но прекрасна, словно завесы Сулаймона. См. главуСвятая Библия: Современный перевод4 Дочери Иерусалима, я смугла и прекрасна, смугла, словно шатры Кедара и Салмы. См. главуНовый русский перевод4 Дочери Иерусалима, Я черна, как шатры Кедара, но прекрасна, словно завесы Соломона. См. главу |