Песнь песней 5:10 - Синодальный перевод Возлюбленный мой бел и румян, лучше десяти тысяч других: Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Светел, как солнце, желанный мой и румян — краше десяти тысяч других: Восточный Перевод – Возлюбленный мой здоров и румян, ему нет равных. Восточный перевод версия с «Аллахом» – Возлюбленный мой здоров и румян, ему нет равных. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) – Возлюбленный мой здоров и румян, ему нет равных. Святая Библия: Современный перевод Мой возлюбленный загорелый и лучезарный. Он выделяется из десяти тысяч мужчин. Новый русский перевод Возлюбленный мой здоров и румян, ему нет равных. |
И убоятся имени Господа на западе и славы Его — на восходе солнца. Если враг придет как река, дуновение Господа прогонит его.
И положу на них знамение, и пошлю из спасенных от них к народам: в Фарсис, к Пулу и Луду, к натягивающим лук, к Тубалу и Явану, на дальние острова, которые не слышали обо Мне и не видели славы Моей: и они возвестят народам славу Мою
И Он есть глава тела Церкви; Он — начаток, первенец из мертвых, дабы иметь Ему во всем первенство,
Ибо надлежало, чтобы Тот, для Которого все и от Которого все, приводящего многих сынов в славу, вождя спасения их совершил через страдания.
Таков и должен быть у нас Первосвященник: святой, непричастный злу, непорочный, отделенный от грешников и превознесенный выше небес,
И послал Иессей и привели его. Он был белокур, с красивыми глазами и приятным лицем. И сказал Господь: встань, помажь его, ибо это он.