Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Песнь песней 5:11 - Синодальный перевод

11 голова его — чистое золото; кудри его волнистые, черные, как ворон;

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

11 голова его — золото червонное, кудри цвета воронова крыла вьются, как лианы на пальмах.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

11 Голова его – чистое золото; волосы его – волнистые, чёрные, как вороново крыло.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

11 Голова его – чистое золото; волосы его – волнистые, чёрные, как вороново крыло.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

11 Голова его – чистое золото; волосы его – волнистые, чёрные, как вороново крыло.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

11 Голова его — чистое золото, волосы его волнистые черны, как вороново крыло.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

11 Голова его — чистое золото; волосы его — волнистые, черные, как вороново крыло.

См. главу Копировать




Песнь песней 5:11
8 Перекрёстные ссылки  

глаза его — как голуби при потоках вод, купающиеся в молоке, сидящие в довольстве;


Я сплю, а сердце мое бодрствует; вот, голос моего возлюбленного, который стучится: «отвори мне, сестра моя, возлюбленная моя, голубица моя, чистая моя! потому что голова моя вся покрыта росою, кудри мои — ночною влагою».


шея твоя — как столп из слоновой кости; глаза твои — озерки Есевонские, что у ворот Батраббима; нос твой — башня Ливанская, обращенная к Дамаску;


Видел я, наконец, что поставлены были престолы, и воссел Ветхий днями; одеяние на Нем было бело, как снег, и волосы главы Его — как чистая во́лна; престол Его — как пламя огня, колеса Его — пылающий огонь.


Если у кого на голове вылезли волосы, то это плешивый: он чист;


глава Его и волосы белы, как белая во́лна, как снег; и очи Его, как пламень огненный;


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама