Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Песнь песней 3:9 - Синодальный перевод

Носильный одр сделал себе царь Соломон из дерев Ливанских;

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Изготовил себе царь Соломон паланкин из дерев ливанских.

См. главу

Восточный Перевод

Царь Сулейман сделал для себя паланкин, он сделал его из ливанского дерева.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Царь Сулейман сделал для себя паланкин, он сделал его из ливанского дерева.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Царь Сулаймон сделал для себя паланкин, он сделал его из ливанского дерева.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Царь Соломон сделал себе паланкин из ливанского дерева.

См. главу

Новый русский перевод

Царь Соломон сделал для себя паланкин, он сделал его из ливанского дерева.

См. главу
Другие переводы



Песнь песней 3:9
5 Перекрёстные ссылки  

не так ли дом мой у Бога? Ибо завет вечный положил Он со мною, твердый и непреложный. Не так ли исходит от Него все спасение мое и все хотение мое?


столпцы его сделал из серебра, локотники его из золота, седалище его из пурпуровой ткани; внутренность его убрана с любовью дщерями Иерусалимскими.


Вот одр его — Соломона: шестьдесят сильных вокруг него, из сильных Израилевых.


Все они держат по мечу, опытны в бою; у каждого меч при бедре его ради страха ночного.


И увидел я другого Ангела, летящего по средине неба, который имел вечное Евангелие, чтобы благовествовать живущим на земле и всякому племени и колену, и языку и народу;