Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Откровение 20:5 - Синодальный перевод

Прочие же из умерших не ожили, доколе не окончится тысяча лет. Это — первое воскресение.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Это первое воскресение. Остальные же до истечения тысячи лет не восстали из мертвых.

См. главу

Восточный Перевод

(Другие мёртвые не ожили, пока не окончилась тысяча лет.) Это первое воскресение.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

(Другие мёртвые не ожили, пока не окончилась тысяча лет.) Это первое воскресение.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

(Другие мёртвые не ожили, пока не окончилась тысяча лет.) Это первое воскресение.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Остальные из мёртвых не ожили, пока не окончится тысяча лет.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

прочии же мертвецы не ожиша, дондеже скончается тысяща лет. Се воскресение первое.

См. главу
Другие переводы



Откровение 20:5
9 Перекрёстные ссылки  

и блажен будешь, что они не могут воздать тебе, ибо воздастся тебе в воскресение праведных.


Ибо если отвержение их — примирение мира, то что будет принятие, как не жизнь из мертвых?


чтобы достигнуть воскресения мертвых.


потому что Сам Господь при возвещении, при гласе Архангела и трубе Божией, сойдет с неба, и мертвые во Христе воскреснут прежде;


Но после трех дней с половиною вошел в них дух жизни от Бога, и они оба стали на ноги свои; и великий страх напал на тех, которые смотрели на них.


И седьмой Ангел вострубил, и раздались на небе громкие голоса, говорящие: царство мира соделалось царством Господа нашего и Христа Его, и будет царствовать во веки веков.