Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Бытие 37:19 - Синодальный перевод

И сказали друг другу: вот, идет сновидец;

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

«Сновидец идет сюда! — говорили они друг другу. —

См. главу

Восточный Перевод

– Вон идёт этот сновидец! – сказали они друг другу. –

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

– Вон идёт этот сновидец! – сказали они друг другу. –

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

– Вон идёт этот сновидец! – сказали они друг другу. –

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

«Вон идёт Иосиф, тот, кому снятся сны, — сказали братья. —

См. главу

Новый русский перевод

— Вон идет этот сновидец! — сказали они друг другу. —

См. главу
Другие переводы



Бытие 37:19
6 Перекрёстные ссылки  

И увидел во сне: вот, лестница стоит на земле, а верх ее касается неба; и вот, Ангелы Божии восходят и нисходят по ней.


Братья его досадовали на него, а отец его заметил это слово.


И увидели они его издали, и прежде нежели он приблизился к ним, стали умышлять против него, чтобы убить его.


пойдем теперь, и убьем его, и бросим его в какой-нибудь ров, и скажем, что хищный зверь съел его; и увидим, что будет из его снов.


И видел Иосиф сон, и рассказал [его] братьям своим: и они возненавидели его еще более.


огорчали его, и стреляли, и враждовали на него стрельцы,