Авраам встал рано утром, и взял хлеба и мех воды, и дал Агари, положив ей на плечи, и отрока, и отпустил ее. Она пошла, и заблудилась в пустыне Вирсавии;
Бытие 26:33 - Синодальный перевод И он назвал его: Шива. Посему имя городу тому Беэршива [Вирсавия] до сего дня. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Исаак дал этому колодцу имя Шива (поэтому и город там поныне называется Беэр-Шева). Восточный Перевод Он назвал его Шева («клятва»), и до сего дня имя этого города – Беэр-Шева («колодец клятвы», «колодец семи»). Восточный перевод версия с «Аллахом» Он назвал его Шева («клятва»), и до сего дня имя этого города – Беэр-Шева («колодец клятвы», «колодец семи»). Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Он назвал его Шева («клятва»), и до сего дня имя этого города – Беэр-Шева («колодец клятвы», «колодец семи»). Святая Библия: Современный перевод Исаак назвал этот колодец Шива, тот город и по сей день называется Вирсавия. Новый русский перевод Он назвал его «Шева», и до сегодняшнего дня имя этого города — Вирсавия. |
Авраам встал рано утром, и взял хлеба и мех воды, и дал Агари, положив ей на плечи, и отрока, и отпустил ее. Она пошла, и заблудилась в пустыне Вирсавии;
Они сказали: мы ясно увидели, что Господь с тобою, и потому мы сказали: поставим между нами и тобою клятву и заключим с тобою союз,
В тот же день пришли рабы Исааковы и известили его о колодезе, который копали они, и сказали ему: мы нашли воду.