Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Бытие 24:54 - Синодальный перевод

И ели и пили он и люди, бывшие с ним, и переночевали. Когда же встали поутру, то он сказал: отпустите меня [и я пойду] к господину моему.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

После того он и его спутники и ели, и пили, и переночевали там. Утром же, когда все встали, он сказал: «Отпустите меня к господину моему».

См. главу

Восточный Перевод

И он, и люди, что были с ним, ели, пили и остались ночевать. Когда на другое утро они поднялись, он сказал: – Отпустите меня, я хочу отправиться в путь к моему господину.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

И он, и люди, что были с ним, ели, пили и остались ночевать. Когда на другое утро они поднялись, он сказал: – Отпустите меня, я хочу отправиться в путь к моему господину.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

И он, и люди, что были с ним, ели, пили и остались ночевать. Когда на другое утро они поднялись, он сказал: – Отпустите меня, я хочу отправиться в путь к моему господину.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

После этого слуга Авраама и его люди утолили голод и жажду и остались там ночевать. Рано утром следующего дня они встали и сказали: «Теперь мы должны возвратиться к господину».

См. главу

Новый русский перевод

И он, и люди, что были с ним, ели, пили и остались ночевать. Когда на другое утро они поднялись, он сказал: — Отпустите меня, я хочу отправиться в путь к моему господину.

См. главу
Другие переводы



Бытие 24:54
10 Перекрёстные ссылки  

Он сказал им: не удерживайте меня, ибо Господь благоустроил путь мой; отпустите меня, и я пойду к господину моему.


И отпустили Ревекку, сестру свою, и кормилицу ее, и раба Авраамова, и людей его.


После того, как Рахиль родила Иосифа, Иаков сказал Лавану: отпусти меня, и пойду я в свое место и в свою землю;


И отпустил братьев своих, и они пошли. И сказал им: не ссорьтесь на дороге.


Ахимаас, сын Садоков, сказал Иоаву: побегу я, извещу царя, что Господь судом Своим избавил его от рук врагов его.


Видел ли ты человека проворного в своем деле? Он будет стоять перед царями, он не будет стоять перед простыми.


Не говори: «отчего это прежние дни были лучше нынешних?», потому что не от мудрости ты спрашиваешь об этом.