Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Притчи 7:20 - Синодальный перевод

кошелек серебра взял с собою; придет домой ко дню полнолуния».

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

взял с собой кошелек с серебром, лишь к полнолунию он вернется в дом».

См. главу

Восточный Перевод

Он взял с собой кошелёк с серебром – не вернётся до дня полнолуния».

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Он взял с собой кошелёк с серебром – не вернётся до дня полнолуния».

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Он взял с собой кошелёк с серебром – не вернётся до дня полнолуния».

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Он взял достаточно денег для долгого путешествия и его две недели не будет дома».

См. главу

Новый русский перевод

Он взял с собой кошелек с серебром — не вернется до дня полнолуния».

См. главу
Другие переводы



Притчи 7:20
5 Перекрёстные ссылки  

Когда же они опорожняли мешки свои, вот, у каждого узел серебра его в мешке его. И увидели они узлы серебра своего, они и отец их, и испугались.


Вот я строю дом имени Господа Бога моего, для посвящения Ему, чтобы возжигать пред Ним благовонное курение, представлять постоянно хлебы предложения и возносить там всесожжения утром и вечером в субботы, и в новомесячия, и в праздники Господа, Бога нашего, что навсегда заповедано Израилю.


потому что мужа нет дома: он отправился в дальнюю дорогу;


«воды краденые сладки, и утаенный хлеб приятен».


и переспит кто с ней и излиет семя, и это будет скрыто от глаз мужа ее, и она осквернится тайно, и не будет на нее свидетеля, и не будет уличена,