Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Притчи 6:4 - Синодальный перевод

не давай сна глазам твоим и дремания веждам твоим;

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Сон гони от глаз, смежиться векам не давай.

См. главу

Восточный Перевод

Не давай глазам своим сна и не смыкай век своих.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Не давай глазам своим сна и не смыкай век своих.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Не давай глазам своим сна и не смыкай век своих.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Не трать время на отдых и даже на сон.

См. главу

Новый русский перевод

Не давай глазам своим сна и не смыкай век своих.

См. главу
Другие переводы



Притчи 6:4
8 Перекрёстные ссылки  

собираются, притаиваются, наблюдают за моими пятами, чтобы уловить душу мою.


Сделай же, сын мой, вот что, и избавь себя, так как ты попался в руки ближнего твоего: пойди, пади к ногам и умоляй ближнего твоего;


Все, что может рука твоя делать, по силам делай; потому что в могиле, куда ты пойдешь, нет ни работы, ни размышления, ни знания, ни мудрости.


ибо Ангел Господень по временам сходил в купальню и возмущал воду, и кто первый входил в нее по возмущении воды, тот выздоравливал, какою бы ни был одержим болезнью.