Нечестивый уловляется грехами уст своих; но праведник выйдет из беды. [Смотрящий кротко помилован будет, а встречающийся в воротах стеснит других.]
Притчи 6:2 - Синодальный перевод ты опутал себя словами уст твоих, пойман словами уст твоих. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова то попался ты на собственном слове, из-за собственного слова угодил в ловушку. Восточный Перевод то ты был пойман на слове, попался в ловушку собственных слов. Восточный перевод версия с «Аллахом» то ты был пойман на слове, попался в ловушку собственных слов. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) то ты был пойман на слове, попался в ловушку собственных слов. Святая Библия: Современный перевод Если это так, то ты своими же словами заманил себя в ловушку, Новый русский перевод то ты был пойман на слове, попался в ловушку собственных слов. |
Нечестивый уловляется грехами уст своих; но праведник выйдет из беды. [Смотрящий кротко помилован будет, а встречающийся в воротах стеснит других.]
Сделай же, сын мой, вот что, и избавь себя, так как ты попался в руки ближнего твоего: пойди, пади к ногам и умоляй ближнего твоего;
Кумиры богов их сожгите огнем; не пожелай взять себе серебра или золота, которое на них, дабы это не было для тебя сетью, ибо это мерзость для Господа, Бога твоего;