Притчи 30:11 - Синодальный перевод Есть род, который проклинает отца своего и не благословляет матери своей. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Есть люди, что клянут своих отцов и родных матерей не благословляют. Восточный Перевод Есть такие, что проклинают своих отцов и не благословляют матерей. Восточный перевод версия с «Аллахом» Есть такие, что проклинают своих отцов и не благословляют матерей. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Есть такие, что проклинают своих отцов и не благословляют матерей. Святая Библия: Современный перевод Некоторые говорят против отцов своих и не уважают матерей. Новый русский перевод Есть такие, что проклинают своих отцов и не благословляют матерей. |
Слушайся отца твоего: он родил тебя; и не пренебрегай матери твоей, когда она и состарится.
Глаз, насмехающийся над отцом и пренебрегающий покорностью к матери, выклюют во́роны дольные и сожрут птенцы орлиные!
Кто будет злословить отца своего или мать свою, тот да будет предан смерти; отца своего и мать свою он злословил: кровь его на нем.
Сын чтит отца, и раб — господина своего; если Я отец, то где почтение ко Мне? и если Я Господь, то где благоговение предо Мною? говорит Господь Саваоф вам, священники, бесславящие имя Мое. Вы говорите: «чем мы бесславим имя Твое?»
Увидев же Иоанн многих фарисеев и саддукеев, идущих к нему креститься, сказал им: порождения ехиднины! кто внушил вам бежать от будущего гнева?
Если же какая вдовица имеет детей или внучат, то они прежде пусть учатся почитать свою семью и воздавать должное родителям, ибо сие угодно Богу.
Если же кто о своих и особенно о домашних не печется, тот отрекся от веры и хуже неверного.
Но вы — род избранный, царственное священство, народ святой, люди, взятые в удел, дабы возвещать совершенства Призвавшего вас из тьмы в чудный Свой свет;