Когда строился храм, на строение употребляемы были обтесанные камни; ни молота, ни тесла, ни всякого другого железного орудия не было слышно в храме при строении его.
Притчи 24:27 - Синодальный перевод Соверши дела твои вне дома, окончи их на поле твоем, и потом устрояй и дом твой. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Сначала сделай то, что должен, вне дома, позаботься о собственном поле, а потом заводи себе семью. Восточный Перевод Заверши работу на улице, приведи в порядок свои поля, а потом можешь строить дом свой. Восточный перевод версия с «Аллахом» Заверши работу на улице, приведи в порядок свои поля, а потом можешь строить дом свой. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Заверши работу на улице, приведи в порядок свои поля, а потом можешь строить дом свой. Святая Библия: Современный перевод Не строй дом раньше, чем засеешь свои поля. Новый русский перевод Заверши работу на улице, приведи в порядок свои поля, а потом можешь строить свой дом. |
Когда строился храм, на строение употребляемы были обтесанные камни; ни молота, ни тесла, ни всякого другого железного орудия не было слышно в храме при строении его.