Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Притчи 22:3 - Синодальный перевод

Благоразумный видит беду, и укрывается; а неопытные идут вперед, и наказываются.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Разумный, завидев беду, спешит укрыться, а неискушенный идет прямиком, за что и поплатится.

См. главу

Восточный Перевод

Разумный увидит опасность – и скроется, а простаки пойдут дальше – и пострадают.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Разумный увидит опасность – и скроется, а простаки пойдут дальше – и пострадают.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Разумный увидит опасность – и скроется, а простаки пойдут дальше – и пострадают.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Мудрый предвидит трудности и уходит в сторону с этого пути, но глупый идёт прямо к бедам и страдает от этого.

См. главу

Новый русский перевод

Разумный видит опасность — и укрывается, а простаки идут дальше — и наказываются.

См. главу
Другие переводы



Притчи 22:3
14 Перекрёстные ссылки  

«доколе, невежды, будете любить невежество? доколе буйные будут услаждаться буйством? доколе глупцы будут ненавидеть знание?


Мудрый боится и удаляется от зла, а глупый раздражителен и самонадеян.


За смирением следует страх Господень, богатство и слава и жизнь.


Благоразумный видит беду и укрывается; а неопытные идут вперед и наказываются.


Человек, который, будучи обличаем, ожесточает выю свою, внезапно сокрушится, и не будет ему исцеления.


и увидел среди неопытных, заметил между молодыми людьми неразумного юношу,


Верою Ной, получив откровение о том, что еще не было видимо, благоговея, приготовил ковчег для спасения дома своего; ею осудил он [весь] мир, и сделался наследником праведности по вере.


дабы в двух непреложных вещах, в которых невозможно Богу солгать, твердое утешение имели мы, прибегшие взяться за предлежащую надежду,