Когда изнемогал во мне дух мой, Ты знал стезю мою. На пути, которым я ходил, они скрытно поставили сети для меня.
Притчи 21:23 - Синодальный перевод Кто хранит уста свои и язык свой, тот хранит от бед душу свою. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Кто в чистоте хранит уста свои и язык, тот сохранит себя от бед. Восточный Перевод Сторожащий уста свои и язык хранит себя от беды. Восточный перевод версия с «Аллахом» Сторожащий уста свои и язык хранит себя от беды. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Сторожащий уста свои и язык хранит себя от беды. Святая Библия: Современный перевод Кто осторожно выбирает слова, тот спасает себя от несчастий. Новый русский перевод Сторожащий уста свои и язык хранит себя от беды. |
Когда изнемогал во мне дух мой, Ты знал стезю мою. На пути, которым я ходил, они скрытно поставили сети для меня.
Нечестивый уловляется грехами уст своих; но праведник выйдет из беды. [Смотрящий кротко помилован будет, а встречающийся в воротах стеснит других.]
Если кто из вас думает, что он благочестив, и не обуздывает своего языка, но обольщает свое сердце, у того пустое благочестие.