Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Притчи 17:6 - Синодальный перевод

Венец стариков — сыновья сыновей, и слава детей — родители их. [У верного целый мир богатства, а у неверного — ни обола.]

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Внуки — лучшее украшение в старости, слава детей — и родителей слава.

См. главу

Восточный Перевод

Внуки – венец старикам, а отцы – гордость своих сыновей.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Внуки – венец старикам, а отцы – гордость своих сыновей.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Внуки – венец старикам, а отцы – гордость своих сыновей.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Внуки делают счастливыми стариков, а дети гордятся родителями своими.

См. главу

Новый русский перевод

Внуки — венец старикам, а отцы — гордость своих сыновей.

См. главу
Другие переводы



Притчи 17:6
12 Перекрёстные ссылки  

И сказал Израиль Иосифу: не надеялся я видеть твое лице; но вот, Бог показал мне и детей твоих.


И видел Иосиф детей у Ефрема до третьего рода, также и сыновья Махира, сына Манассиина, родились на колени Иосифа.


но во дни твои Я не сделаю сего ради Давида, отца твоего; из руки сына твоего исторгну его;


Но ради Давида Господь Бог его дал ему светильник в Иерусалиме, восставив по нем сына его и утвердив Иерусалим,


Почитай отца твоего и мать твою, [чтобы тебе было хорошо и] чтобы продлились дни твои на земле, которую Господь, Бог твой, дает тебе.


Грешников преследует зло, а праведникам воздается добром.


Венец славы — седина, которая находится на пути правды.


Сын чтит отца, и раб — господина своего; если Я отец, то где почтение ко Мне? и если Я Господь, то где благоговение предо Мною? говорит Господь Саваоф вам, священники, бесславящие имя Мое. Вы говорите: «чем мы бесславим имя Твое?»