Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Матфея 8:1 - Синодальный перевод

Когда же сошел Он с горы, за Ним последовало множество народа.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Когда сошел Иисус с горы, за Ним последовало множество народа.

См. главу

Восточный Перевод

Когда Иса спустился с горы, за Ним последовало множество людей.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Когда Иса спустился с горы, за Ним последовало множество людей.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Когда Исо спустился с горы, за Ним последовало множество людей.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Когда же сошел Он с горы, за Ним последовало много народа.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Сшедшу же ему с горы, вслед его идяху народи мнози.

См. главу
Другие переводы



От Матфея 8:1
12 Перекрёстные ссылки  

И последовало за Ним множество народа, и Он исцелил их всех


И приступило к Нему множество народа, имея с собою хромых, слепых, немых, увечных и иных многих, и повергли их к ногам Иисусовым; и Он исцелил их;


За Ним последовало много людей, и Он исцелил их там.


И когда выходили они из Иерихона, за Ним следовало множество народа.


И следовало за Ним множество народа из Галилеи и Десятиградия, и Иерусалима, и Иудеи, и из-за Иордана.


ибо Он учил их, как власть имеющий, а не как книжники и фарисеи.


Увидев же Иисус вокруг Себя множество народа, велел [ученикам] отплыть на другую сторону.


И вот подошел прокаженный и, кланяясь Ему, сказал: Господи! если хочешь, можешь меня очистить.


Но Иисус с учениками Своими удалился к морю; и за Ним последовало множество народа из Галилеи, Иудеи,


Но тем более распространялась молва о Нём, и великое множество народа стекалось к Нему слушать и врачеваться у Него от болезней своих.