Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Матфея 27:22 - Синодальный перевод

Пилат говорит им: что́ же я сделаю Иисусу, называемому Христом? Говорят ему все: да будет распят.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

«Тогда что же мне сделать с Иисусом, Которого называют Христом?» — спросил Пилат. «Распять Его!» — отвечала толпа.

См. главу

Восточный Перевод

– Что же мне тогда делать с Исой, которого называют Масихом? – спросил Пилат. Все в один голос закричали: – Пусть Он будет распят!

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

– Что же мне тогда делать с Исой, которого называют аль-Масихом? – спросил Пилат. Все в один голос закричали: – Пусть Он будет распят!

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

– Что же мне тогда делать с Исо, которого называют Масехом? – спросил Пилат. Все в один голос закричали: – Пусть Он будет распят!

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Говорит им Пилат: что же мне делать с Иисусом, называемым Христом? Говорят все: да будет распят!

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Глагола им пилат: что убо сотворю Иисусу глаголемому Христу? Глаголаша ему вси: да распят будет.

См. главу
Другие переводы



От Матфея 27:22
16 Перекрёстные ссылки  

Не говорили ли люди шатра моего: о, если бы мы от мяс его не насытились?


Так говорит Господь, Искупитель Израиля, Святый Его, презираемому всеми, поносимому народом, рабу властелинов: цари увидят и встанут; князья поклонятся ради Господа, Который верен, ради Святаго Израилева, Который избрал Тебя.


И истреблю трех из пастырей в один месяц; и отвратится душа Моя от них, как и их душа отвращается от Меня.


Иаков родил Иосифа, мужа Марии, от Которой родился Иисус, называемый Христос.


итак, когда собрались они, сказал им Пилат: кого хотите, чтобы я отпустил вам: Варавву, или Иисуса, называемого Христом?


Тогда правитель спросил их: кого из двух хотите, чтобы я отпустил вам? Они сказали: Варавву.


Правитель сказал: какое же зло сделал Он? Но они еще сильнее кричали: да будет распят.


Первосвященники же и весь синедрион искали свидетельства на Иисуса, чтобы предать Его смерти; и не находили.


Женщина говорит Ему: знаю, что придет Мессия, то есть Христос; когда Он придет, то возвестит нам все.


и, не найдя в Нем никакой вины, достойной смерти, просили Пилата убить Его.


Итак, да будет известно вам, мужи братия, что ради Него возвещается вам прощение грехов;