Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Матфея 26:71 - Синодальный перевод

Когда же он выходил за ворота, увидела его другая, и говорит бывшим там: и этот был с Иисусом Назореем.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Когда же он направился к воротам, увидела его другая служанка: «Этот человек был с Иисусом из Назарета», — сказала она окружающим.

См. главу

Восточный Перевод

Когда он отошёл к воротам, его увидела другая служанка. Она сказала стоявшим рядом: – Этот человек был с Исой Назарянином.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Когда он отошёл к воротам, его увидела другая служанка. Она сказала стоявшим рядом: – Этот человек был с Исой Назарянином.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Когда он отошёл к воротам, его увидела другая служанка. Она сказала стоявшим рядом: – Этот человек был с Исо Назарянином.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Когда же он прошел в ворота, увидела его другая, и говорит находящимся там: этот был с Иисусом Назореем.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Изшедшу же ему ко вратом, узре его другая, и глагола сущым тамо: и сей бе со Иисусом назореом.

См. главу
Другие переводы



От Матфея 26:71
6 Перекрёстные ссылки  

и, придя, поселился в городе, называемом Назарет, да сбудется реченное через пророков, что Он Назореем наречется.


Но он отрекся перед всеми, сказав: не знаю, что ты говоришь.


И он опять отрекся с клятвою, что не знает Сего Человека.


Вскоре потом другой, увидев его, сказал: и ты из них. Но Петр сказал этому человеку: нет!