От Матфея 19:23 - Синодальный перевод Иисус же сказал ученикам Своим: истинно говорю вам, что трудно богатому войти в Царство Небесное; Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Иисус же сказал ученикам Своим: «Поверьте Мне, богатому трудно войти в Царство Небесное. Восточный Перевод Тогда Иса сказал Своим ученикам: – Говорю вам истину: трудно будет богатому войти в Царство Всевышнего. Восточный перевод версия с «Аллахом» Тогда Иса сказал Своим ученикам: – Говорю вам истину: трудно будет богатому войти в Царство Аллаха. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Тогда Исо сказал Своим ученикам: – Говорю вам истину: трудно будет богатому войти в Царство Всевышнего. перевод Еп. Кассиана Иисус же сказал ученикам Своим: истинно говорю вам: богатому трудно будет войти в Царство Небесное. Библия на церковнославянском языке Иисус же рече учеником своим: аминь глаголю вам, яко неудобь богатый внидет в Царствие небесное: |
А посеянное в тернии означает того, кто слышит слово, но забота века сего и обольщение богатства заглушает слово, и оно бывает бесплодно.
и сказал: истинно говорю вам, если не обратитесь и не будете как дети, не войдете в Царство Небесное;
Который из двух исполнил волю отца? Говорят Ему: первый. Иисус говорит им: истинно говорю вам, что мытари и блудницы вперед вас идут в Царство Божие,
Ибо, говорю вам, если праведность ваша не превзойдет праведности книжников и фарисеев, то вы не войдете в Царство Небесное.
И, посмотрев вокруг, Иисус говорит ученикам Своим: || как трудно имеющим богатство войти в Царствие Божие!
Иисус, видя, что он опечалился, сказал: как трудно имеющим богатство войти в Царствие Божие!
Иисус сказал ему в ответ: истинно, истинно говорю тебе, если кто не родится свыше, не может увидеть Царствия Божия.
Иисус отвечал: истинно, истинно говорю тебе, если кто не родится от воды и Духа, не может войти в Царствие Божие.
утверждая души учеников, увещевая пребывать в вере и поучая, что многими скорбями надлежит нам войти в Царствие Божие.
Посмотрите, братия, кто вы, призванные: не много из вас мудрых по плоти, не много сильных, не много благородных;