От Марка 8:21 - Синодальный перевод И сказал им: как же не разумеете? Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова «Так неужели всё еще не понимаете?» — спросил Он их. Восточный Перевод – Так неужели вы всё ещё не понимаете? – сказал Иса. Восточный перевод версия с «Аллахом» – Так неужели вы всё ещё не понимаете? – сказал Иса. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) – Так неужели вы всё ещё не понимаете? – сказал Исо. перевод Еп. Кассиана И Он сказал им: вы всё еще не разумеете? Библия на церковнославянском языке И глагола им: како не разумеете? |
И Он, глубоко вздохнув, сказал: для чего род сей требует знамения? Истинно говорю вам, не дастся роду сему знамение.
Иисус, уразумев, говорит им: что рассуждаете о том, что нет у вас хлебов? Еще ли не понимаете и не разумеете? Еще ли окаменено у вас сердце?
Отвечая ему, Иисус сказал: о, род неверный! доколе буду с вами? доколе буду терпеть вас? Приведите его ко Мне.
Иисус сказал ему: столько времени Я с вами, и ты не знаешь Меня, Филипп? Видевший Меня видел Отца; как же ты говоришь: покажи нам Отца?
Отрезвитесь, как должно, и не грешите; ибо, к стыду вашему скажу, некоторые из вас не знают Бога.
К стыду вашему говорю: неужели нет между вами ни одного разумного, который мог бы рассудить между братьями своими?