Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Марка 7:8 - Синодальный перевод

Ибо вы, оставив заповедь Божию, держитесь предания человеческого, омовения кружек и чаш, и делаете многое другое, сему подобное.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Оставив заповедь Божию, вы держитесь предания человеческого.

См. главу

Восточный Перевод

Оставив повеление Всевышнего, вы соблюдаете человеческое предание.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Оставив повеление Аллаха, вы соблюдаете человеческое предание.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Оставив повеление Всевышнего, вы соблюдаете человеческое предание.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Оставив заповедь Божию, вы держитесь предания человеческого.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

оставльше бо заповедь Божию, держите предания человеческая, крещения чваном и сткляницам, и ина подобна такова многа творите.

См. главу
Другие переводы



От Марка 7:8
4 Перекрёстные ссылки  

Когда вы приходите являться пред лице Мое, кто требует от вас, чтобы вы топтали дворы Мои?


Потом спрашивают Его фарисеи и книжники: зачем ученики Твои не поступают по преданию старцев, но неумытыми руками едят хлеб?


и преуспевал в Иудействе более многих сверстников в роде моем, будучи неумеренным ревнителем отеческих моих преданий.