От Марка 4:41 - Синодальный перевод И убоялись страхом великим и говорили между собою: кто же Сей, что и ветер и море повинуются Ему? Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Преисполненные благоговейного страха, спрашивали они друг друга: «Кто Он, если повинуются Ему и ветер, и море?» Восточный Перевод Перепуганные ученики спрашивали друг друга: – Кто Он, что даже ветер и волны повинуются Ему? Восточный перевод версия с «Аллахом» Перепуганные ученики спрашивали друг друга: – Кто Он, что даже ветер и волны повинуются Ему? Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Перепуганные ученики спрашивали друг друга: – Кто Он, что даже ветер и волны повинуются Ему? перевод Еп. Кассиана И они устрашились страхом великим и говорили друг другу: кто же Он, что и ветер и море повинуются Ему? Библия на церковнославянском языке И убояшася страхом велиим и глаголаху друг ко другу: кто убо сей есть, яко и ветр и море послушают его? |
Завет Мой с ним был завет жизни и мира, и Я дал его ему для страха, и он боялся Меня и благоговел пред именем Моим.
Женщина в страхе и трепете, зная, что с нею произошло, подошла, пала пред Ним и сказала Ему всю истину.
И чрезвычайно дивились, и говорили: всё хорошо делает, — и глухих делает слышащими, и немых — говорящими.
И напал на всех ужас, и рассуждали между собою: что это значит, что Он со властью и силою повелевает нечистым духам, и они выходят?
Тогда Он сказал им: где вера ваша? Они же в страхе и удивлении говорили друг другу: кто же это, что и ветрам повелевает и воде, и повинуются Ему?
Итак, мы, приемля царство непоколебимое, будем хранить благодать, которою будем служить благоугодно Богу, с благоговением и страхом,
Кто не убоится Тебя, Господи, и не прославит имени Твоего? ибо Ты един свят. Все народы придут и поклонятся пред Тобою, ибо открылись суды Твои.
только бойтесь Господа и служите Ему истинно, от всего сердца вашего, ибо вы видели, какие великие дела Он сделал с вами;